Liste par ordre alphabétique commune de
St Jean du Doigt
KERALIOU
Forme Bretonne normalisée : Kêr Aliou
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1772 : Keralliou iselaff En 1788: Keraliou Cadastre 19e siècle : Keraliou bras, K. bihan, K. créis, K. izella En 1858 : Keraliou Izella
Explications : Déformation de Kersaliou ; de salliou, pluriel de sall = manoir/demeure noble + ker = village Ou bien de ker = village + patronyme Aliou
KERAMOAL
Forme Bretonne normalisée : Kêr ar Moal
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 17e siècle : Ker ar moal, Kermoalien, Keramoal, Ker an moal En 1764: Kera moal En 1781 : Keramoal Cadastre 19e siècle : Keramoal bihan, Keramoal bras En 1842 : grand Keramoal
Explications : De ker = village et probablement du patronyme Le Moal
KERANGROAS
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes :
Explications : De ker = village/hameau + kroaz = croix Ou bien de ker + gwazh = rivière Il y avait là, à la fois, une rivière et une vieille croix de schiste
KERARPONT
Forme Bretonne normalisée : Kêr ar Pont
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En l’an 14: Keranpont En 1848 : Ker an pont
Explications : De Ker = village/hameau et de pont = pont/passage pavé
KERARRUN
Forme Bretonne normalisée : Kêr ar Run
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Rentier, 18e siècle: Kerrun En 1786 : Kerrun En 1787: KerLescouarn En 1793 : Ker en run En l’an 4: Keran run bisouarn En l’an 10: Kerrun Cadastre 19e siècle : kerreun, kerreun bisouarn, kerrun bian Matrice cadastrale, 19e siècle : Keranrun, Kerrun, Kerrun bihan, Kerun
Explications : De ker = hameau / village et de run = colline LE HAMEAU DE LA COLLINE
KERBUSUGUEN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vuzhugenn
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1485 : Kerbuzugan En 1543 : Kerbusugan En 1767: Kervusuguan Cadastre 19e siècle : Kerbusuguen En 1839 : Kervusuguen
Explications : De Ker = hameau/village et de vusuguenn = ver de terre LIEU RICHE EN VERS DE TERRE (Signe de fertilité et de qualité des sols)
KERCADIOU
Forme Bretonne normalisée : Kêr Gadiou
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kergadiou Au 17e siècle : Kercadiou En 1748: le manoir et la mettairie de Kercadiou En1775: le manoir Noble du grand Kercadiou En 1786: Kergadiou En 1829: le Grand Kercadiou Matrice cadastrale, 19e siècle : Kercadiou, Kergadiou (A noter que la métairie du manoir, située sur la commune de Plougasnou, est orthographiée Kergadiou)
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Kadiou
KERDANO
Forme Bretonne normalisée : Kêr Dano
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1675 : Kerdanneau
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Tanev/Taneau
KERDREIN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Drein
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1651: Kerdrein En 1737: Kerdren En 1772 : Kerdren pen enguer, Kerdren Keriavily En l’an 7: Kerdren perennou En 1813 : Kerdren Cadastre 19e siècle : Kerdrein segalec, K. Keryvoas, K.Perennou, convenant Kerdrein, K. Kervily, K. Penarguer En 1848 : Kerdrein Kerivily En 1849 : Ker drein Ker yvoas Matrice cadastrale 19e siècle : Kerdrein Pérennou
Explications : De ker = hameau/village + drein = buisson d’épines LE HAMEAU AUX EPINES
KERDREORET
Forme Bretonne normalisée : Kêr Dreoret
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1543 : Kerdrehoret En 1822: Kerdréoret En 1845 : Kerdréhoret
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Treored
KERELLOU
Forme Bretonne normalisée : Kêr Ellou
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 17e siècle : Kerellou, Kerello Au 18e siècle : Kerhelou, Kerhellou En 1813 : Kerellou Cadastre 19e siècle : Kerelou bihan, Kerelou huella En 1848: Kerellou Creiz
Explications : De ell = ruisseau ?
KEREONEC
Forme Bretonne normalisée : Kêr Eoneg
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1751 : Kereonec En 1776: Keréonic Bian Au 18e siècle : Keréonec, Kereonach En l’an 10 : petit Kereonec En 1827 : Ker Eonet bian Matrice cadastrale 19e siècle : Keréonec
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Eoneg
KERGABIN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Gabin
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1588 : Kercabin Rentier, 18e siècle: Kergabin Cadastre 19e siècle : Ker Gabin En 1841 : Kergabain
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Kabin
KERGAER
Forme Bretonne normalisée : Kêr Gaer
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Rentier, 18e siècle : Kergaer En l’an 3 : Ker Gaër En 1813 : Ker Gaier En 1890 : convenant Lan Vian ou Lande Kergaër
Explications : De ker = village/hameau + kaer = beau LE BEAU VILLAGE Ou bien de ker + patronyme Kaer
KERGAREC
Forme Bretonne normalisée : Kêr Gareg
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1532 : Kergarec Au 17e siècle : Kergarec Rentier, 18e siècle : Kergarec En 1813 : Ker Garec En 1830 : le petit Ker Garec En 1841 : Kergarrec En 1857 : Kergaerec Matrice cadastrale 19e siècle : Kergarrec
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Kareg
KERGOGNAN
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1762 : Keroignant Cadastre 19e siècle : Keroignant
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Roignant
KERICUFF
Forme Bretonne normalisée : Kêr Ikuñv
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kericuff Au 18e siècle : Kericu En l’an 5: Kericuff En 1821: Kericuf Cadastre 19e siècle : Kericuf Matrice cadastrale, 19e siècle : Kericuf
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Ikunv, forme déformée de Gourkunv
KERILOUARN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Hilouarn
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kerynhouarn En 1485 : Kernihouarn Au 17e siècle : Kerrilouarn, Quellinhouarn En 1757 : Kerinnouarn En 1769: Kerillouarn En 1783: Kerullouarn En 1809: Kerliscouarn En 1845 : Kerhiluarn, Kerilouarn En 1848: Kerilouarn Matrice cadastrale, 19e siècle : Kerilouarn, Kerillouarn, Kerlouarn
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Hilouarn, variante de Hinouarn
KERIRVIN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Irvin
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 17e siècle : Kerirfin, Kerrivern, Kerlirfin Matrice cadastrale 19e siècle : Kerirvin
Explications : De ker = village/hameau + irvin = navets
KERLAS
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1543 : Kerglas Au 17e siècle : Kerlas, Kerlaz Au 18e siècle : Kerlas En 1822: Kerlaz Bras, Kerlaz izelaff, Kerlas Créis Cadastre 19e siècle : Kerlas izella, Kerlas creis, Kerlas bras
Explications : De ker = village/hameau + gwaz = ruisseau LE HAMEAU DU RUISSEAU
KERLISCOUARN
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1787 : Kerliscouarn En 1809 : Kerliscouarn
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Biscouarn (On retrouve ce patronyme dans KERARRUN BISCOUARN)
KERLOAGUEN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Wloagen
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 18e siècle : Kerloaguen Cadastre 19e siècle : Kerloaguen
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Gwloagen
KERMABON
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vabon
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kermabon En 1651: Kermabon En 1768: le manoir noble de Kermabon En 1848 : petit Kermabon En 1859 : Kermabon bian Matrice cadastrale 19e siècle : Kermabon
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Mabon
KERMORVAN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vorvan
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kermorvan En 1651: Kermorvan Au 17e siècle : Kermorant En 1673: Kermorvan Kergonadech En 1747: Kermorvan bras En 1758: Kermorvan En 1779 : Kermorvant En 1785: Kermorvan En l’an 4: le moulin de Kermorvan Kergonadech En 1813 : Kermorvan En 1822 : Kervorvant Cadastre 19e siècle : Kermorvan, K. losquet, K. bihan, K. bras
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Morvan
KERPRIGENT
Forme Bretonne normalisée : Kêr Brijen
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kerprigent En 1651: Kerbrigent Au 17e siècle : Kerprigent En 1749: le château de Kerprigent Au 18e siècle : Kerbrigent En 1822 : Manoir de Ker Prigent
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Prijen
KERSCO
Forme Bretonne normalisée : Kêr Skav
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kerscau En 1543 : Kerscau En 1652: Kerscau Au 17e siècle : Kersco, Kerscao En 1897 : Kerscoff Cadastre 19e siècle : Kersco En 1813 : Ker Sco
Explications : De ker = village/hameau + skav = sureau LE HAMEAU DU SUREAU
KERUZAOUEN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Izhaouen
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1543 : Kerusaouan Au 17e siècle : Kerusaouen En 1746 : Keruzaouen En 1813 : Kerusaouen Rentier, 18e siècle: Kerusaouen En l’an 2 : Kerrûzoven, Kerusaouen Keravel En l’an 3: Kerusaouen En l’an 7: Keruzaouen Cadastre 19e siècle : Kerusaouen, Kerusaouen Keravel Matrice cadastrale, 19e siècle : Kerusaouen
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Izhaouen
KERVARY
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vari
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1821 : Kervary En 1849 : Ty Névez Ker varry Cadastre 19e siècle : Kervary Matrice cadastrale 19e siècle : Kervary
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Marie
KERVASTART
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vastard
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1753 : Kerbastar
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Bastard
KERVAZART
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vazard
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 17e siècle : Kervazart Rentier, 18e siècle : Kervazard En 1766: Kervazard Kerevern En 1787: Kervazard Soul Cadastre 19e siècle : Kervazart ven, K. bihan, K. Kedern, K. Kerédern, K. soul En 1830 : Kervazar-men En 1848: Kervazard mein En 1849 : Kervasard Men En 1856 : Kerfazard Kerédern Matrice cadastrale 19e siècle : Kervézart Ven, Kervazart En 1900 : Kervazard Men
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Mazard
KERVEN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Wenn
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 17e siècle : Kerven En 1787: Kerven Cadastre 19e siècle : Kerven, Kerven bras En 1842 : Kervéne En 1849 : Kervene Matrice cadastrale 19e siècle : Kerven, Kerven, Kerven bras, Kervern
Explications : De ker = village/hameau + gwenn = blanc LE VILLAGE BLANC Ou bien de ker + patronyme Gwenn
KERVENNOU (ou QUEVENNOU)
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1748: la métairie noble de penn an allé autrement le quevennou En l’an 4: métairie de quevennou En l’an 12: quevennou
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Gwennou
KERVIDERN
Forme Bretonne normalisée : Kêr Widern
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1543 : Kerguidiern Au 17e siècle : Kervidern Au 18e siècle : Kervidern
Explications : De ker = village/hameau + patronyme Gwidern
KERVILY
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vili
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1649 : kervilly En 1761: Kervily bihan En 1822: le grand et le petit Kervilly, Kervilly bian, Kervilly bras En 1847 : Kervily Cadastre 19e siècle : Kervili créis, Kervili izella, Kervili bras Matrice cadastrale 19e siècle : Kervilli izella
Explications : De ker = village/hameau + bili = galet/pierre roulée (on y trouve des pierres bleues rondes contenant du fer) Ou bien de ker + patronyme Bili (Voir CROAS VILY)
KERVOAZIOU
Forme Bretonne normalisée : Kêr Wazioù
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1427 : Kergoasiou Au 17e siècle : Kervoaziou Rentier, 18e siècle : Kerouaziou En 1753 : Kervoaziou En 1773: le convenant Kervoasiou En 1774: moulin de Kervoasiou En 1819: moulin de Kervoaziou En 1859: Kervoasiou Matrice cadastrale, 19e siècle : Kervoazou
Explications : De ker = village/hameau et de gwaziou (pluriel de gwaz) = ruisseaux LE VILLAGE DES RUISSEAUX Ou bien de ker et du patronyme Goaziou
KERVOULCH
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1641 : Kerbourch Cad 19e siècle : Kerboulch
Explications : De ker = village/hameau + boulc’h = bourg Mais plus probablement du patronyme Le Boulc’h
KERVOURDON
Forme Bretonne normalisée :
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : Au 18e siècle : Kervouedon En 1841 : Kerbourdon ou Convenant foret Matrice cadastrale 19e siècle : Kerbourdon
Explications : De ker = hameau/village + patronyme Bourdon
KERVRON
Forme Bretonne normalisée : Kêr Vron
Commune : St Jean du Doigt
Variantes : En 1562 : Kerbron En 1576: Kervron En 1594: Kerbron En 1647 : Kerbron Au 17e siècle : Kervron En 1772: le Petit Kervron En 1773 : Kervron Bihan ou huelaf En 1781: le petit Kervron autrement Kervron isselaf En 1791: Kervron Janin En l’an 10: Kervron isella En l’an 13: le petit Kervron Cadastre 19e siècle : Kervron bras, K. hervé, K. izella, K. huella, K. janin En 1831: Grand Kervron En 1856 : Kervron Creis Etat civil 1883 : Kervron bian Matrice cadastrale 19e siècle : Kervron bras, Kervron hervé, Kervron Janin, Kervron huella, Kervron izella
Explications : De ker = village/hameau + bronn = mamelon Ou bien de ker + broen = jonc Ou bien de ker + patronyme Bron
Fin de la liste
|