Liste par ordre alphabétique commune de
Plougasnou
REQUIDON
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes : Requidon (1826, cadastre), Rigodon, Run Godon, Réguidou
Explications : Hypothèse peu satisfaisante – Repui = donner asile, se réfugier – don = profond LE REFUGE
RHUN GACA
Forme Bretonne normalisée : Run Gaca
Commune : Plougasnou
Variantes :
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Gaca viendrait de Gakou = endroit boueux ou de cagarel = terrain marneux Le nom du lieu-dit est en contre-bas du rhun On peut penser également que ce nom viendrait de Gag = retranchement. LE SOMMET DE GACA
RHUN IZELLA
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes :
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Izella = plus bas LE TERTRE LE PLUS BAS
RHUN PREDOU
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes : Rhun Predou ou Pridou (1826, cadastre)
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Pridou, bridou = nom d’homme correspondant à l’ancien nom Britou attesté dès 833-883, diminutif en « ou » de brit, bret = esprit, pensée. Il se montre renforcé à l’initiale dans Rhun-Prédou à Plougasnou, Runbridou en 1543 (cf. A.D. p.256) LE TERTRE DE BRIDOU
ou Predou = Tredou = Tredour RHUN A CÔTE DE L’EAU.
ROC’H TORRET
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes :
Explications : Roc’h = rocher – Torret = cassé LA ROCHE CASSEE
ROSLUDU
Forme Bretonne normalisée : Roz Ludu
Commune : Plougasnou
Variantes : Rosludu (1669), Rosludu (1826, cadastre)
Explications : Roz = colline, côteau – Ludu = cendres (sens commun), terre légère, facile à travailler LE COTEAU DES BONNES TERRES
ROZLAN
Forme Bretonne normalisée : Roz Lann
Commune : Plougasnou
Variantes : Le Roslan, le moulin de Roslan (1826, cadastre)
Explications : maison noble Roz = colline, côteau – Lan = lande LA COLLINE COUVERTE DE LANDES
RUFFELIC
Forme Bretonne normalisée : Run Fellig
Commune : Plougasnou
Variantes : Rufellic (1826, cadastre), Ruffellic (INSEE)
Explications : maison noble Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Fellic, diminutif de « fell » Fell = montagne, colline, lande LA COLLINE COUVERTE DE LANDE
ou Fell de kudell, gudell = émouchet, rapace voisin du milan (cf. Ploneis p. 42) LA COLLINE DE L’EMOUCHET
ou Fell, nom de plusieurs cours d’eau ou ruisseaux (cf. A. D. p. 7) LA COLLINE DU PETIT RUISSEAU
ou Fellic de « melec » , procédant d’un ancien nom « Maedoc » attesté dès 869 qui a le sens de princier (cf. A. D. p. 374) LE TERTRE DU PRINCE ou LE TERTRE DE MELLEC
RUMEIN
Forme Bretonne normalisée : Ru Maen
Commune : Plougasnou
Variantes : Rumain (1826, cadastre), Rumein, Rumain Kerbabu on prononce rumain
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Maen = pierre LA COLLINE PIERREUSE
RUN AR VUGALE
Forme Bretonne normalisée : Run ar Vugale
Commune : Plougasnou
Variantes : An mesiou de Runbugale (1585, aveu de Yvon Cazoulat, fabrique de Plougasnou – Arch. Dép. du Finistère 185 G 47), Rhun ar Vugalé
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Bugalé ou Vugale = enfants LA COLLINE DES ENFANTS (voir légende)
RUN EVEN
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes : Rhun Even, Runeven (1760, Etat civil)
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Even = nom d’homme. La fréquence de ce nom au Moyen Age est dû à la vogue du roman des Chevaliers de la Table Ronde dont une partie est consacrée à Yvain (en gallois, Ywein), le chevalier au lion.(cf. A.D. p. 300) LA COLLINE D’EVEN
RUN TERNIOU
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes : Rhun Terniou (1826, cadastre)
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Terniou, composé de iou = lié à, uni à et Tiern, correspondant au vieux breton " tiern " = chef, Rhun Terniou en Plougasnou, Runterniou en 1606 (cf. A.D. p. 435) LA COLLINE DES CHEFS
ou tern déformation de Cairn = tumulus, tas de pierres (c’est le nom de parcelles sur Kerhouin) LA COLLINE AUX TUMULUS
ou Terniou déformation de Kerniou, pluriel de Kern = sommet LE TERTRE SUR LES HAUTEURS
RUNIOU (LE)
Forme Bretonne normalisée :
Commune : Plougasnou
Variantes :
Explications : Rhun, reun, ru, rheun = tertre, colline – Runiou, pluriel LES TERTRES
Fin de la liste
|