Rechercher un lieu-dit :
 
Accueil | contact


 Garlan
 Guimaëc
 Lanmeur
 Locquirec
 Plouégat-Guerrand
 Plouézoc'h
 Plougasnou
 St Jean du Doigt

 Tous les lieux-dits



Liste par ordre alphabétique
commune de Plougasnou



GOARIMIEN

Forme Bretonne normalisée : Goarimmier

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goarimier (cadastre 1826)

Explications :
Goaremm, Gwaremm = garenne – Goarimmier (pluriel) = les garennes, terrains pierreux à flanc de côteau
LES GARENNES


Envoyer vos commentaires

GOARIVA

Forme Bretonne normalisée : C’hoariva

Commune : Plougasnou

Variantes :


Explications :
Goariva = théâtre, lieu de jeux de « c’hoari » = jeu. En 1558, résidence d’un seigneur.
LE THEATRE



Envoyer vos commentaires

GOAS AR STREVEN

Forme Bretonne normalisée : Gwaz ar strevenr

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goas an trevenau (cadastre 1826), ), Entréven, Strévenn

Explications :
Goas, Gwazh, Gwaz, goes, voes = ruisseau
(Nota : tous les lieux-dits contenant le mot « goas » ne sont pas traversés ou voisins d’un ruisseau ; ils peuvent cependant être situés dans une vallée, une cuvette où les eaux s’écoulent. D’autre part, « Gwas » ou « Gwaz » = homme, peut être associé à un nom de personne).
Strev = jonchée d’herbe, emmêlement de végétation
Ou déformation de tremen = passage
LE RUISSEAU OU L’ON PASSE A GUE ou
LE RUISSEAU COUVERT DE VEGETATION



Envoyer vos commentaires

GOAS CAËR

Forme Bretonne normalisée : Gwazh Kaer

Commune : Plougasnou

Variantes :
Gouazcazre (1653)

Explications :
Goas, Gwazh = ruisseau – Kaêr = beau, magnifique (en moyen breton : Cazr – cf A.D. p. 542)
LE BEAU RUISSEAU



Envoyer vos commentaires

GOASHEYEC

Forme Bretonne normalisée : Goasheyec

Commune : Plougasnou

Variantes :
Cozheizec (1684, état civil), Cosheyec (1826, cadastre), Goasseyec, Goashéyec,

Explications :
Coz (moyen breton) devenu goas (cf. A.D. p. 544-45) – heizec (de heize) = orge devenu par contraction heyec
L’ANCIEN CHAMP D’ORGE



Envoyer vos commentaires

GOASQUEREZ

Forme Bretonne normalisée : Gwazh Kerez ou Gwazkerez

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goasqueres, Goasguénen, goasquévez

Explications :
il faut sans doute retenir Gwaskerezh = pressage, d’où lieu où se tenait le pressoir
LE PRESSOIR (autrefois dépendant de Roslan ?)



Envoyer vos commentaires

GOASSALIOU

Forme Bretonne normalisée : Gwaz Saliou

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goasaliou

Explications :
Goas, Gwaz = ruisseau – Saliou = nom d’homme
LE RUISSEAU DE SALIOU
Goas = ruisseau - alliou, forme contractée de Haligou, pluriel de haleg = saules
LE RUISSEAU BORDE DE SAULES



Envoyer vos commentaires

GOASVEN

Forme Bretonne normalisée : Ar Voas ven

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goas Ven

Explications :
Maison noble
Gwazh = ruisseau – Ven de gwenn = blanc,pur
LA RIVIERE PURE ou LE RUISSEAU SACRE
ou LA RIVIERE BLANCHE (cf . Jean-Marie Plonéis)



Envoyer vos commentaires

GOASVEUR

Forme Bretonne normalisée : Gwazh Veur

Commune : Plougasnou

Variantes :
Goasveur Bihan, et Bras

Explications :
Gwazh = ruisseau – Meur, veur = grand, important
LE GRAND RUISSEAU



Envoyer vos commentaires

GOASVILY

Forme Bretonne normalisée : Gwazh Villi

Commune : Plougasnou

Variantes :
champ de Goasvily (1585, aveu de Yvon Cazoulat, fabrique de Plougasnou – Arch. Dép. du Finistère 185 G 47), Goazvily (1628), Goasvily (cadastre 1826)

Explications :
Goas, Gwazh = ruisseau – Bily (attesté sous la forme de Bili en 834) = nom d’un moine qui rédigea la vie de saint Malo (cf. A.D. p. 262)
LE RUISSEAU DE BILY
ou Vily, forme mutée de Killi = petit bois, bosquet
LE RUISSEAU DANS LES BOSQUETS



Envoyer vos commentaires

GOAZ MERIADEC

Forme Bretonne normalisée :

Commune : Plougasnou

Variantes :
Petit goas Meriadec (1760, état civil), Goas Meriadec, Kermériadec,

Explications :
Goas = homme pourrait être suivi d’un nom d’homme et indiquer son lieu de résidence.
LA MAISON DE MERIADEC



Envoyer vos commentaires

GROAZ BIHAN

Forme Bretonne normalisée : Kroaz Vihan, Ar Graz Vihan

Commune : Plougasnou

Variantes :
Croas Vian

Explications :
Kroaz, croas = croix – Vihan, bihan = petite
Nom d’une propriété proche d’une autre appelée La Croix (ar Groas) devenue Kerangroaz
LA PETITE CROIX



Envoyer vos commentaires

GROAZ COZ

Forme Bretonne normalisée : Ar Kroaz Kozh

Commune : Plougasnou

Variantes :
Croas Coz

Explications :
Kroaz, croas = croix – Kozh, Coz = vieux, ancien
Nom d’une ferme, puis d’un petit hameau puis d’un lotissement à la sortie du bourg (la croix n’existe plus)
LA VIEILLE CROIX



Envoyer vos commentaires

GUERGONAN Izella (le plus bas) et Huella (le plus haut)

Forme Bretonne normalisée : Ker Gonan

Commune : Plougasnou

Variantes :
Guergonnan (1631), Guergonant

Explications :
Guer, gwern = marais, aunaie ou Guer, Ker = hameau, maison
Konnan ou Conan = nom d’homme
LE HAMEAU DE CONAN ou LE MARAIS DE CONAN



Envoyer vos commentaires

GUERNIGOU

Forme Bretonne normalisée : Gwernigou

Commune : Plougasnou

Variantes :


Explications :
Guer, gwern = marais, aunaie - igou forme diminutive et plurielle
(Guernigou est aussi un nom de famille)
LES PETITS MARAIS



Envoyer vos commentaires

GUERVEUR

Forme Bretonne normalisée : Ar gêr veur

Commune : Plougasnou

Variantes :
Kermeur

Explications :
Guer, Ker = hameau, maison – Meur = grand, noble
LA GRANDE MAISON



Envoyer vos commentaires

GUERZIT (LE)

Forme Bretonne normalisée : Ar Guerzid ou Gwerzhid

Commune : Plougasnou

Variantes :
Gherzid, pointe de Guerzic (1764 carte de l’entrée des rivières de Morlaix – Atlas maritime de Jacques-Nicolas Bellin)

Explications :
Kerzid est la forme affectée de Korzid, korz = roseaux et « id » pour indiquer l’abondance (cf. Lagadec)
LA ROSELIERE

ou Guerzit, gwerzhid = fuseau qui prend au bord de la mer le sens de pointe de galets (cf. A. D. p.55)
LA POINTE DE GALETS

Ou Gerzid qui peut être la forme contractée de Gerizid = cerisaie (cf. Lagadec – An Kersid en 1552)
LA CERISAIE



Envoyer vos commentaires

GUIFOS

Forme Bretonne normalisée : Gwifos

Commune : Plougasnou

Variantes :
Gouyffos

Explications :
Lieu-dit au bourg de Plougasnou, voisin de Guicquelleau, de Guicaznou.
Peut être un nom de famille. Il existait à Plougasnou une famille Gouyffos de Toulbbodou.



Envoyer vos commentaires


Fin de la liste